
In the seedy and seditious demimonde of Weimar Berlin, five lost souls find each other (and sold-out audiences) when they create a scandalous club where adults play like children...and customers pay to watch!
Kinderspiel tells the story of how a burnt-out expressionist dancer, a wealthy jaded Jew, a trendsetting lesbian journalist, a conservative widow, and a utopian communist joined together to create this bizarre hotspot and how this curious fetish turned into a revolutionary movement.
Visit the 2007 production's website.
January - March 2011
@ the Wings Theatre in reperatory with Stage Kiss
Written by Kiran Rikhye
Directed by Jon Stancato
Dramaturgy and Music by Emily Otto
Sets by David Bengali
Costumes by Julie B. Schworm
Lighting Design by Daniel Winters
Tech Direction by Adele Rylands
Props & Graphic Design by Aviva Meyer
Kinderspiel Featuring David Berent*, Liz Eckert, Liza Wade Green, Laura Heidinger*,
David Skeist*
*Appears courtesy of Actors' Equity Association
September 2009
Kinderspiel was presented at Artfulness of Play, An Interdisciplinary Graduate Conference at the University of Western Ontario in London, Ontario.
Written by Kiran Rikhye
Directed by Jon Stancato
Dramaturgy & Sound by Emily Otto
Set by David Bengali
Costumes by Emily Taradash
Stage Management & Props by Aviva Meyer
Featuring: Liz Eckert, Dave Gochfeld, Liza Wade Green, Timothy Reynolds
October 2007
@UNDER St. Marks
Presented by: Horse Trade
Written by Kiran Rikhye
Directed by Jon Stancato
Dramaturgy & Sound by Emily Otto
Lights & Set by David Bengali
Costumes by May Elbaz
Stage Management & Props by Aviva Meyer
Featuring: Sam Dingman, Layna Fisher, Cameron J. Oro, Alexia Vernon, & Liza Wade White
June 2007
Presented by:
Soho Think Tank
...as part of the 6th Floor Series
The Ohio Theatre
(Pictures & comments from the event on the blog)
Written by Kiran Rikhye
Directed by Jon Stancato
Dramaturgy & Sound by Emily Otto
Lights & Set by David Bengali
Costumes by May Elbaz
Stage Management & Props by Aviva Meyer
Featuring: Sam Dingman, Layna Fisher, Cameron J. Oro, Alexia Vernon, & Liza Wade White
"The characters' playtime raises larger
issues about the role of art in times of economic crisis and a desire to return to the innocence of childhood...The actors all shine within their roles, convincingly portraying adults with a desire to return to their roots."
- Adrienne Urbanski
Theatre is Easy
"Kiran Rikhye's gorgeous play Kinderspiel had me completely, utterly hooked. Stolen Chair pulls out a dangerously delightful production with this one that I'm so glad I didn't miss"
- Heather Lee Rogers
NYTheatre.com
"The inventive folks at the Stolen Chair Theatre Company explore the [Weimar] era with the existential Kinderspiel; think No Exit decked out in fishnets and Art Deco decay...The overall effect is haunting. Watching these slightly cracked adults play with desperate abandon reminds us that the worst of times may bring out the best in artists, but in the end it's the politicians who get to rule (and ruin) the world"
-Raven Snook
Time Out NY (4 Stars)
"Will we see a more distinctive, visceral play this fall? Kinderspiel, the latest work to emanate from the extraordinary and increasingly well-regarded Stolen Chair Theatre Company, defies easy categorization and simple analysis. It is dazzlingly entertaining, extremely well-crafted, and at once both funny and a little off-putting. Its sharp and challenging themes linger well after the play itself has ended, sparking lively conversation and perhaps even a bit of soul-searching as you explore its ideas...
Kinderspiel, complex and deep, marks Rikhye yet again as one of the premier young dramatists in America right now. Stancato's production, a miracle of economy and inventiveness in the perfectly appropriate Under St. Marks space, is spectacularly good...All five actors do fine work here...
So, while I'm all for there being many new American plays as challenging and original as this one, I doubt that we'll be that lucky. Which is why Kinderspiel should be required viewing for the theatrically adventurous and those in search of the most provocative and thought-provoking work that indie theater has to offer."
-Martin Denton
NYtheatre.com "Pick of the Week"
"There's a delightful irony in watching Kiran Rikhye's delectable frolic of a play Kinderspiel: audiences sit in a musty — yet appropriately atmospheric — basement to watch a play about a bunch of Weimar-era demimonde oddballs who sit around and play like children while customers pay to watch. The playwright provides insight into a glorious era of Berlin history, contrasting it with the economic depression and political upheaval of its time and drawing parallels to contemporary affairs. The childlike idiom is brilliantly developed and performed by the talented cast, leaving Under St. Marks' crowd wanting more."
-Stephan Paschalides
Flavorpill
"[A]wfully clever...The play not only stands as a testament to the insane depression of the Weimar era, but illustrates the similarity between genius and insanity, and the odd power of art to transform one's perception of reality...
Stolen Chair bills itself as a company dedicated to the "theft" of "historical performance styles," but it's a crime for which they'd never be convicted. Between this and their recent Commedia dell'Artemisia, they're dramatic Robin Hoods, stealing from a rich theatrical past and producing for a poorly educated present, and I look forward to their next production. "
-Aaron Riccio
PBS' New Theater Corps
"Once again, [Stolen Chair] showed me what a company can achieve when it commits to the disicipline and sacrifice of the laboratory process. Kinderspiel has all of this company's burgeoning trademarks: exquisite, surprising language, fluid, meticulous direction and mesmerizing and courageous performances from an outstanding ensemble."
-John Clancy
Obie Award-Winning Director and Co-Founder of FringeNYC
2011 Production Photos:
Photos by Carrie Leonard, 2011
(Click here to view Stolen Chair's Picasa album if the gallery does not appear)
Press Photos:
2007 Production Photos:
Photos by Aviva Meyer, 2007
(Click here to view Stolen Chair's Picasa album if the gallery does not appear)
Excerpted from Act 1: Scene 5 of Kinderspiel
Copyright ©2007, Kiran H. Rikhye. All rights reserved.
Lights up. Sonja watches Max and Louisa play. From time to time throughout the scene she gets up, walks tentatively around them, writes something in her notepad. She watches them from afar and from up close, from sitting and from standing. She is unsure whether to interrupt them, join them, or observe them.
HEINRICH: It was the first night the four would spend in each other’s company. But it certainly wasn’t the last. It had been nearly eight hours since Heinrich had walked before the crowd, taken his seat, and uttered the words he so often used to greet audience: Ladies and Gentlemen, Welcome to the Kinderspiel Cabaret. The only show in Berlin that dares to entertain you by completely wasting your time.
LOUISA: You can play mine game. It’s a cabaret game.
MAX: [Involved in his own activity] I’m doing this.
LOUISA: What party are you going to be? I am the dancer.
Max keeps playing. Louisa makes herself a costume.
LOUISA: Did you come to see the show?
MAX: No.
LOUISA: Welcome to the show.
Louisa puts on a show, quickly forgetting about Max and dancing only for her own pleasure. Max continues playing his own game, glancing up at Louisa every now and then. He gets more and more involved in watching her. He begins throwing things at the audience.
MAX: Disgusterful leeches. Bourgeoitical pigsties. Is you thinking to come watch this real and disgusterful show of lies? Stupid uglinesses! [Brandishing an object] I’ll kill you with this!
LOUISA: Stopen your interrupturing my show.
MAX: I’m the yeller. Who is yelling at all the audiences and telling them they is
stupid.
LOUISA: Good ideases! But did you know I am supposed the dancer and the
yeller?
MAX: No.
LOUISA: I think that’s the way it’s to goes. I’m sorrily. You is the watcher of the show.
Max watches unenthusiastically. Periodically he pokes at one of his toys.
LOUISA: That is the worst watchering of my lifetime. Be exciterous.
MAX: Oh, marverful. Oh, I love this dreadly boresome show.
LOUISA: Gooder. Try hardlier.
MAX: If I is so exciterous then I must have to be a tourist.
LOUISA: Tourists is lovening my show.
MAX: And I love being a tourist and I am very loud. I will give you this money and you will give me a
very bad thing.
LOUISA: I will give you sexy.
MAX: And for that I will pay you more hundredy dollarses!
LOUISA: Are you from America?
MAX: No.
LOUISA: Where are you from?
MAX: Scandinavia.
LOUISA: What babble does you speaken?
MAX: French. And another language.
LOUISA: I speak a hundredy languages.
MAX: No.
LOUISA: Yes I do. I speak French and German and Italian. And Switzerland and Finland and
Hungary and Fish and seventy-five other languages .
MAX: Actually, I’m from America. Stop askening questions, because I have all the money. I am a businessman. That is meaningful I do business. I do business. It is dreadful hardly, but I can’t not stop. Because that is my job. To be doining business.
LOUISA: Watchen my dance and you’ll feel very good.
Louisa starts dancing.
MAX: At my house we have roast beef four times every week.
LOUISA: Watch me!
MAX: Roast beef is not so goodful as your dancining. Oh. Heaven my heaven! Heaven sweet Jesus of God! Delightly dancing, girly! Oh! Oh! So filthiful dancing. Don’t comen too close to me, dirty whoresome girly. Oh! I love this and I…Oh! I’m afraid afraid afraid of see-ening all the dirtiest things you’s doing. Here. Take my money; you’re too poor. I have so much.
Max gets distracted counting his money. Louisa keeps dancing. She finishes her act.
MAX: Taken me to your house.
LOUISA: Not yet.
MAX: I say so. Is this your house?
LOUISA: Fine. In here is the couch and there is the room where we keep the animals.
MAX: At my house, we have a maid. My wife tells her what to do and she is a gem.
LOUISA: This monkey was sleepening in the room, and I was patty-ing mine shoulder and then was she
hoppening on, and sits on my shoulder like a good little frog-face monkey thing, and she is so wonder soft. Feel you her.
MAX: But I am uprighted and have childrens. Many childrens. Not too many childrens. Just enough. Seven. More than seven is disgusterful. Only poor people is having so many childrens. I made all of my childrens on purpose. Do you hab more than seven childrens?
LOUISA: Yes, I do.
MAX: I would like to see them naked. Can I pay you for that?
LOUISA: Naturfully. Here comes the baby…Now she’s going to do a naked dance. Holden my monkey.
She takes an imaginary monkey off of her shoulder and hands it to Max.
MAX: Your monkey is not real.
LOUISA: I tooked him from the animal room. I tooked her from her bed; she sitted next to the turtle, and
he rides on my shoulder all the days of the week. Now holden her. Now here’s the baby. Ready…go!
Louisa plays the role of the baby doing a naked dance.
LOUISA: Goo goo. Is you watching?
MAX: I is, I is. Your little childs dancening are so delightful. So dirtyful and marvelous! Now where
is the naked? You have to get all naked because I am an American and I work hard.
LOUISA: There’s no more dancing. Given me my girl.
Louisa takes her monkey. She reclines, relaxing, and strokes it.
MAX: This is stupid. I’m going back to my hotel now. [Talking on a telephone] Hello, front desk? I would like to order dinner. At home I have roast beef, so I’m going to have roast beef here because I can afford it. And today is my birthday, so the Philharmonia Orchestra next door is coming with all their instruments to sing me a birthday song. Yes, I bought them with all my American dollar monies. Yes, I am rich here! That is why I am so happy! Send me five bottles of champagne and two brunettes. Now I’m calling my real house. Ring ring!
LOUISA: Hello?
MAX: Hello, honey.
LOUISA: I am American!
MAX: Me too.
LOUISA: How is your tripsy?
MAX: Horriful! The thingses I is seeing here! Did you know, there is people who is selling little childrens?
LOUISA: No!
MAX: Yes! And there is people who is doining dances!
LOUISA: Not posserful!
MAX: Yes! And there is in this hotel, where so all the fancy respectfulable trabellers are staying, that you can call down the desk and they is sending up not just breakfast and drinkses, but boyses and girlses for…I can’t not even say it!
LOUISA: No, no, no!
MAX: I cannot wait to come home to a decently good place. How is you?
LOUISA: Good.
MAX: How is the children?
LOUISA: Good.
MAX: How is the maid?
LOUISA: She is a gem.
MAX: How is the cook?
LOUISA: Good.
MAX: How is the roast beef?
LOUISA: Good.
MAX: How is the house?
LOUISA: Good.
MAX: How is the yard?
LOUISA: Good.
MAX: How is the car?
LOUISA: Good.
MAX: How is the street?
LOUISA: Good.
MAX: How is the neighbors?
LOUISA: Good.
MAX: How is their childrens?
LOUISA: Seven.
MAX: Does you have enough pretty dresses?
LOUISA: No.
MAX: I am rich here. Goodbye.
LOUISA: I have to do a show now.
They hang up.
LOUISA: Now is the next little dancininng child going to do her show.
MAX: No no no! Oh most dreadliest sinful awfulness! Show it to me! Show me all your naughtiest
dancining baby childrens!
Louisa begins dancing.
LOUISA: Now I’m seven.
MAX: Oh, nakedful disgusterly beauteousness! Oh, I can’t not standen any more!
LOUISA: This is dreadly boresome. I can’t not even think of my dance with you all
noisyful and not payening attention to me.
Louisa begins a new game; she pretends to wash herself and apply makeup.
MAX: Marverful pattyfacing dirtyful beauteousness! Oh!
LOUISA: Stop it.
MAX: Oh oh!
LOUISA: I’m not doining any shows. Watchening is more better and I do the best thing. Now everyone here is watchening like a tourist.
They sit.
LOUISA: [Pointing at something] Watchen that.
They watch it.
SONJA: Hello.
A long pause.
MAX: I’m Max.
SONJA: Yes, I know. It’s so nice to meet you. I’m Sonja Graff. I wrote a piece on you last week—you probably don’t remember me. I’m working on a follow-up piece. I wondered if you could give me a moment of your time for a brief interview.
LOUISA: Oh, but of course, dearful. Of courserfully. Today we are giving all the interviews, because today I am marvelous. I would loving to talken to you. But. Here is the conditions. You is holding my monkey. Here she is sittening on your shoulder. Talken your head. Go.
SONJA: Terrific. First things first, could I ask how you two met?
LOUISA: Oh, darlinghead, you is askening all the most silliful questions! They is so hardened for me to answer. We meetened all the days of the week. First yesterday, then tomorrow, also today, and I think one two days next weeks. Isn’t that right, Maxie-head?
SONJA: And when you meetened for the first time, when you had never before meetened in your whole lives—was that a very, very long time ago?
LOUISA: We meeted so many days ago. And one day I was doening a dancy. Did you know I dood dancie all the time?
SONJA: I understand you dood it before you founded the Kinderspiel Cabaret. And did you and Mr. Haussman meeten when you were still performing as a dancer?
LOUISA: Here now I am the star of the show and you is payening attention to me because I am very full of gracelyness and having short red hair. So. Now I am the one you is saying the interview, because I am the boss, and have beautiful all over myself, and you is telling all the questions that I want you to. Ready, go. Question one: Does you like to dancen?
SONJA: No.
LOUISA: [Taking notes] You are not a dancer.
SONJA: No, I’m a writer. I like to see other people dancen, and I like to write-en about it. I’m writing all sorts of articles for a magazine. That’s why I was interested in writing about you. You seem to have become quite the sensation, haven’t you? Some might even say you’ve had more success as a Kinderspieler than as a dancener? Why is you imagining that is?
MAX: One day I was a tourist and I camed from America.
SONJA: I come from the Weltbuhne every day. That’s where I’m writerful. May I ask what you do, Mr. Haussman, when you is not here at the club?
MAX: Why is you writerful?
SONJA: It’s my job.
MAX: What’s the pointy?
SONJA: It’s not pointy. It’s round and squishy and iridescent. You sleep ‘til noon, then go out and play and all you have to do is write a little something up about it and they call it work. It’s a hell of a lot better than editing—that goes without saying, doosn’t it? I used to be an editor. What about what you do here? Would you call that “pointy?”
MAX: Here. We is never doing pointiest thingses of that. Fooly questions.
SONJA: Would you describe it as rounder, then?
MAX: Yes.
SONJA: In what sense-y?
LOUISA: No!
MAX: What?
LOUISA: Stop talking, horriful murderess thing. You never is should be allowing in here! Oh, he’s
deadful, deadful, deadful. The deadliest monkey that ever lived on this planet of sadness. [To Sonja] Yes, you is knowful of what you has donned. You maded him dead.
SONJA: [Throughout the rest of the scene, Sonja continues discreetly to take notes]
The monkey? I thought he was on my shoulder. She. I’m so sorry. I thought…
MAX: I knowed you was bad.
LOUISA: And you was never payening attention to me or my monkey and now it is dead.
SONJA: Oh I’m really so sorryful. I fully am.
LOUISA: There he sittened all comforly and lovening you. And then you is kicking him down and he is
falling so far, far to the ground and all his little brainlings is smattered there.
MAX: Eugh.
SONJA: I’m so terrible sorry. I had no idea.
MAX: Clean it.
SONJA: Of course I will.
[She does so]
SONJA: Would it help if we buried it?
LOUISA: Yes. But I am singing the song.
Louisa sings as Sonja buries the monkey.
MAX: Now maken an epiphany.
SONJA: An epiphany?
MAX: For dead monkeyface. Sayening how wonderuseful was its lifelyhood.
SONJA: A eulogy?
MAX: A eulaniny. And we will be mourning and afternoon and cryening all sadful.
SONJA: Of course. Of course, I’d be happy to. Well…not happy…[She begins her eulaniny] Monkey…was…
LOUISA: [Correcting her] Monkeygirlboything.
SONJA: Monkeygirlboything…was a very good monkey. Girl boy thing. I didn’t know her him it very well, but in the short period of our acquaintyance, hesheit sittened upon my shoulder, and was a good monkey, and there were we lovening each other, even though we mostly did know each other notted. Mayhap ironical is…
Max and Louisa, who have been so moved by Sonja’s eulaniny that they have begun to cry, now begin to wail.
Anna enters with a broom. Max and Louisa stop crying. Sonja takes out her notebook and retreats to a corner where she watches and writes.
Click here for a .pdf for suggested reading from our original research packet